Plunge into the Poem

New at IWP Books: Luís de Camões, Os Lusíadas.

Jacques Barzun (From Dawn to Decadence): “Os Lusiadas has been translated four times into English, the latest version being in prose. [The one to read is Leonard Bacon’s, in verse.] But there is another means of access that is strongly recommended to anyone who knows Spanish: it is to study in a comparative grammar the forms that differ regularly in Spanish and Portuguese and then to plunge into the poem with a dictionary at hand.”

Leave a comment