Non seulement le vent des accidens me remue selon son inclination, mais en outre je me remue et trouble moy mesme par l’instabilité de ma posture; et qui y regarde primement, ne se trouve guere deux fois en mesme estat. Je donne à mon ame tantost un visage, tantost un autre, selon le costé où je la couche. Si je parle diversement de moy, c’est que je me regarde diversement. Toutes les contrarietez s’y trouvent selon quelque tour et en quelque façon. Honteux, insolent; chaste, luxurieux; bavard, taciturne; laborieux, delicat; ingenieux, hebeté; chagrin, debonaire; menteur, veritable; sçavant, ignorant, et liberal, et avare, et prodigue, tout cela, je le vois en moy aucunement, selon que je me vire; et quiconque s’estudie bien attentifvement trouve en soy, voire et en son jugement mesme, cette volubilité et discordance. Je n’ay rien à dire de moy, entierement, simplement, et solidement, sans confusion et sans meslange, ny en un mot. Distingo est le plus universel membre de ma Logique. (Montaigne)
“Not only does the wind of accident move me at will, but, besides, I am moved and disturbed as a result merely of my own unstable posture; and anyone who observes carefully can hardly find himself twice in the same state. I give my soul now one face, now another, according to which direction I turn it. If I speak of myself in different ways, that is because I look at myself in different ways. All contradictions may be found in me by some twist and in some fashion. Bashful, insolent; chaste, lascivious; talkative, taciturn; tough, delicate; clever, stupid; surly, affable; lying, truthful; learned, ignorant; liberal, miserly, and prodigal: all this I see in myself to some extent according to how I turn; and whoever studies himself really attentively finds in himself, yes, even in his judgment, this gyration and discord. I have nothing to say about myself absolutely, simply, and solidly, without confusion and without mixture, or in one word. Distinguo is the most universal member of my logic.” (Frame)
“The blast of accidents doth not only remove me according to his inclination; for, besides, I remove and trouble my selfe by the instability of my posture, and whosoever looketh narrowly about himselfe, shall hardly see himselfe twice in the same state. Sometimes I give my soule one visage and sometimes another, according unto the posture or side I lay her in. If I speake diversly of selfe it is because I looke diversly upon my selfe. All contrarieties are found in her, according to some turne or removing, and in some fashion or other; shamefast, bashfull, insolent, chaste, luxurious, peevish, pratling, silent, fond, doting, labourious, nice, delicate, ingenious, slow, dull, froward, humorous, debonaire, wise, ignorant, false in words, true-speaking, both liberall, covetous, and prodigall. All these I perceive in some measure or other to bee in mee, according as I stirre or turne my selfe; And whosoever shall heedfully survey and consider himselfe, shall finde this volubility and discordance to be in himselfe, yea and in his very judgement. I have nothing to say entirely, simply, and with soliditie of my selfe, without confusion, disorder, blending, mingling, and in one word, Distinguo is the most universall part of my logike.” (Florio)
“For my part, the puff of every accident not only carries me along with it according to its own proclivity, but moreover I discompose and trouble myself by the instability of my own posture; and whoever will look narrowly into his own bosom, will hardly find himself twice in the same condition. I give to my soul sometimes one face and sometimes another, according to the side I turn her to. If I speak variously of myself, it is because I consider myself variously; all the contrarieties are there to be found in one corner or another; after one fashion or another: bashful, insolent; chaste, lustful; prating, silent; laborious, delicate; ingenious, heavy; melancholic, pleasant; lying, true; knowing, ignorant; liberal, covetous, and prodigal: I find all this in myself, more or less, according as I turn myself about; and whoever will sift himself to the bottom, will find in himself, and even in his own judgment, this volubility and discordance. I have nothing to say of myself entirely, simply, and solidly without mixture and confusion. ‘Distinguo’ is the most universal member of my logic.” (Cotton)
“Not only do chance winds sway me according to their direction, but I am also swayed and confused by the instability of my footing; and he who closely observes about this finds himself scarcely twice in the same state. I give to my soul sometimes one point of view, sometimes another, according to the side to which I turn her. If I speak diversely about myself, it is because I see myself diversely. All contradictions exist in me at some moment and in some fashion. Shamefaced, insolent; chaste, licentious; talkative, taciturn; hardy, effeminate; sharp-witted, stupid; ill-humoured, courteous; a liar, truthful; learned, ignorant; and open-handed and avaricious and prodigal – all these things I see in myself in some degree, according as I turn myself about; and whoever studies himself very carefully finds in himself, aye, and in his very judgement, this same volubility and discordance. I have nothing to say of myself in complete, simple, and sound terms, without confusion and intermixture, or in a single word. Distinguo is the most universal part of my logic.” (Ives)
“Not only does the wind of accidents stir me according to its blowing, but I am also stirred and troubled by the instability of my attitude; and he who examines himself closely will seldom find himself twice in the same state. I give my soul now one face, now another, according to the side to which I turn it. If I speak differently of myself, it is because I regard myself differently. All the contradictions are to be found in me, according as the wind turns and changes. Bashful, insolent; chaste, lascivious; talkative, taciturn; clumsy, gentle; witty, dull; peevish, sweet-tempered; mendacious, truthful; knowing, ignorant; and liberal and avaricious and prodigal: all this I see in myself in some degree, according as I veer about; and whoever will study himself very attentively will find in himself, yea, in his judgement, this discordance and unsteadiness. I can say nothing of myself absolutely, simply, and steadily, without confusion and mixture, nor in one word. Distinguo is the most universal member of my logic.” (Trechmann)
“Not only does the wind of chance move me according to its own direction, but in addition I discompose and trouble myself by the instability of my posture; and whoever will look narrowly into it, will hardly find himself twice in the same state. I give to my soul sometimes one face, sometimes another, according to the side to which I turn it. If I speak of variously of myself, it is because I see myself variously. All the contradictions exist there, in one aspect or another, in one fashion or another. Bashful, insolent; chaste, lustful; talkative, taciturn; hardy, effeminate; ingenious, dull; surly, affable; lying, truthful; learned, ignorant; and generous, and miserly, and prodigal: all this I find in myself, more or less, according as I turn myself about; and whoever will study himself very attentively, will find in himself, yes, even in his judgement, this mutableness and discordance. There is nothing I can say about myself absolutely, simply, and solidly, without confusion and without mixture, or in a single word. DISTINGO (‘I distinguish’) is the most universal member of my logic.” (Zeitlin)
“Not only does the wind of chance events shake me about as it lists, but I also shake and disturb myself by the instability of my stance: anyone who turns his prime attention on to himself will hardly ever find himself in the same state twice. I give my soul this face or that, depending upon which side I lay it down on. I speak about myself in diverse ways: that is because I look at myself in diverse ways. Every sort of contradiction can be found in me, depending upon some twist or attribute: timid, insolent; chaste, lecherous; talkative, taciturn; tough, sickly; clever, dull; brooding, affable; lying, truthful; learned, ignorant; generous, miserly and then prodigal – I can see something of all that in myself, depending on how I gyrate; and anyone who studies himself attentively finds in himself and in his very judgement this whirring about and this discordancy. There is nothing I can say about myself as a whole simply and completely, without intermingling and admixture. The most universal article of my own Logic is DISTINGUO.” (Screech)